時間來到我到台灣的第三個禮拜
我的音樂課已經變成上課的重心了
一堆孩子來學校都是等著上我的課的
甚至有些已經不來學校的大孩子、也擠進來上課
這時我忙到有點不知道自己在教什麼
就讓小孩彈奏、我就指導、讓他練習、聽起來可以了就換人
同樣程序再來一次
這時、有個小孩、我完全不記得這男生的名字
真的很失禮、我甚至不記得他也是和我們住在一起的小孩之一
不能怪我、實在太多小孩而相處時間短了
更重要的是我們住處的小孩數量也不是固定的
有些孩子的爸媽平常人就好好的、但是一但吵架或喝酒就天崩地裂、那時候小孩就會來投靠
所以雖然是有點在找藉口、但是我不記得是正常的、因為實在太多了
好、重點是雖然我不記得這個小孩名字、但他平常表現還算不錯、拉小提琴很有天份
但是這天他垂頭喪氣的、我連續教他好幾次、他還是拉的離離落落的
李在一旁不高興的罵了他幾句、要他振作起來
小男生一被罵就哭了
看他哭得可憐、我趕緊安慰幾句、要他去一旁休息、他卻越哭越大聲
李不耐煩的問他到底怎麼了
小孩斷斷續續地回答、說他是在傷心什麼
經過翻譯我才懂、是同班同學跟他吵架、罵他是沒爹沒媽的孤兒
李聽了、先要他去洗臉、然後在他耳朵旁邊說了一堆話
男生聽了、眼睛發出亮光、然後興奮地跑走
這天的音樂課提早結束
和我們住在一起的十五六個小孩則各拿一個樂器回來
有大鼓小鼓、有鑼、有小喇叭、有鼓號樂隊必備的一切
李去找了樂譜、是給我的、我開始教他們怎麼演奏
這就有點難到我了
我再怎麼博學、也不會這麽多樂器
不過、我不會的立刻上網去找
孤狗大神果然有求必應、立刻教會我
我就現學現賣、教給他們
當然我不可能變魔術、讓大家在短短幾小時內變成音樂神童
但是李只是要求可以合奏出一兩段音節就夠了
Sister Sledgek的名曲 We Are Family、這首歌的頭兩句 We are family 、I got my sisters with me
這就比較沒那麼難啦
然後、、、其實、、、說真的、、、當我聽到李的計畫時
真正的重點是製造出夠大的噪音而已、其他的不重要
當晚我們吃完晚餐、所有人就位、把樂器拿上卡車、出發
前往那個罵我們家小孩的同學家
我們就把樂器搬到那間公寓門口、然後試音、當然這樣就已經有夠吵了
然後我就指揮、然後樂隊就演奏下去
這下整間公寓、還有前後左右所有的住家通通出來看了
當然要出來、我們大聲到連死人都可以吵醒
到底是怎麼回事啊、怎麼晚上九點多了還有鼓號樂隊出現在住宅區啊
我們就唱一段、然後演奏一段、然後演奏加上唱歌
這時候、當然的、那個目標出現在他家陽台、怯生生的看著我們
他大概也猜到他同學帶這麼多人來是來報仇的
這時、我們的小孩拿起了李交給他的擴音器
大概是哪個老師的上課工具、被李摸了出來
就聽小孩大聲的對同學吼叫
(當然我聽得懂是因為秀美在我耳邊即時翻譯)
他喊說『喂、林XX同學、你說我是沒爸爸沒媽媽的孤兒
來、我讓你看看我的兄弟姐妹、讓你看看、這是我爸、這是我媽』
是的、他說的媽是我
我覺得有點錯愕又有點害羞、而感覺中最多是驕傲「啊、我變成他們依靠的母親了」
就聽他繼續說
『這些都是我的家人、你看啊、我不是無父無母的孤兒啦
我沒有親生的爸媽、但是我有很多很多關心我照顧我疼愛我的家人
怎樣?你不爽啊
來啊、我的家人這麽多啦、你有幾個家人、出來比啊、你再欺負我啊』
聽到這、在陽台上這小孩的腦袋、被他媽媽從後面狠狠巴了一記然後用力一推
這小孩只得乖乖對同學道歉、稍微鞠躬、說了聲含含糊糊的『對不起』
既然他道歉了、我們就此收兵
李帶著小孩對四面八方的住戶鞠躬道歉說打擾了、然後上車回學校
然後、回家的路上、我眼淚完全沒停、一直哭一直哭、完全沒辦法停止的哭
我自己都不是很清楚自己在哭什麼
後來到要睡的時候、我才搞清楚
第一是想到說、要是當時我有這些兄弟姐妹站在我身邊的話、我就不會被人欺負了
或者說被人欺負的時候、他們會無條件的站出來保護我、捍衛我
啊~來到台灣才遇到我的這些親人
接著我想的是、人家沒有爸媽就這麼堅強了、我有愛我的媽媽爸爸啊
雖然他們有他們的困難、和我之間有些誤會衝突、但是他們都很愛我啊
就像李說的、我的同學沒資格評論我媽媽
對我媽有意見的人都叫他們去吃屎吧
想通了這些的我、眼角雖然還帶著淚珠、但是嘴角帶著微笑睡著了、睡得又熟又香甜
第二天、我拜託李不要去菜市場、我要練琴
我從早開始練習的是
Simon & Garfunkel - Bridge Over Troubled Water
When you're weary
Feeling small
When tears are in your eyes
I'll dry them all
I'm on your side
When times get rough
And friends just can't be found
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
When you're down and out
When you're on the street
When evening falls so hard
I will comfort you
I'Il take your part
When darkness comes
And pain is all around
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Like a bridge over troubled water
I will lay me down
Sail on Silver Girl
Sail on by
Your time has come to shine
All your dreams are on your way
See how they shine
If you need a friend
I'm sailing right behind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind
前幾句歌詞寫的太符合我現在的心境了
「當你覺得脆弱時、覺得卑微時
我會拭去你眼裡的淚水
當你身處痛苦卻找不到朋友來幫你的時候
我會站在你身邊
就像是惡水上的大橋
陪你度過險惡」
雖然多少還是有點日本口音、但是我盡力的唱出來
應該是唱的還不錯
等到下午音樂課開始時、我就唱給大家聽、邊演奏邊獨唱
聽到後半段時、這群音感優異的小孩就隨著我合唱了起來
他們聲音真的太動人了、我就主動停下來、當起他們的伴奏
那天的音樂課真是太快樂了
來到台灣的我真的太幸福了